历史中国之最和世界之最(东西问·汉学家|澳大
中新社北京8月11日电:在洋溢着历史与文化气息的氛围中,我们有幸采访到了澳大利亚汉学家马克林先生。他今年已84岁高龄,但精神矍铄,用流利的中文向我们分享了他与中国的不解之缘。
马克林先生生于1939年,悉尼是他的故乡。他与中国情缘的起点,源于母亲的明智决定。在中学毕业后,马克林得知在首都堪培拉有一个学习亚洲文化的机会,他的母亲毫不犹豫地鼓励他去申请奖学金,这为中国文化的研究开启了大门。受一位瑞典教授的影响,马克林开始了对中国古代艺术及文化的深入了解与热爱。此后,他又赴英国剑桥大学深造,对中国历史文化的深入研究促使他出版了多部关于中国历史的著作。
马克林的第一次中国之旅是在一个特殊的契机下开始的。当他从剑桥大学毕业时,一位朋友受邀前往中国教授英文,马克林便向中国驻英国使领馆提出了自己的愿望。很快,他收到了北京外国语大学的邀请。那是他对中国了解的开始,他成为了新中国首位出生的澳大利亚公民斯蒂芬的父亲。在中国生活的日子里,马克林与妻子和儿子结识了许多中国朋友,留下了深刻的印象。他对中国的历史文化和人民产生了深厚的感情。
在北京的生活让马克林更加深入地了解了中国。他喜欢逛胡同,对中国的京剧产生了浓厚的兴趣。他与著名的翻译家杨宪益和戴乃迭夫妇成为了好友。他还经常购买经典的戏曲唱片,并现场观看了梅兰芳徒弟的表演。这些经历促使他创作了多部关于中国戏剧的著作。尽管在1966年他回到了澳大利亚,但他几乎每年都回到中国,进行教书、学术研究、参加会议、看望朋友和旅游等活动。中国的美食也是他每次来访的必尝之物,尤其是山西和广东的风味菜肴。
回首过去,马克林先生已经往来中国80多次。他深深地爱着中国,视这里为他的第二故乡。他的故事让我们感受到他对中国的深厚情感和对汉学的执着追求。他的经历也向我们展示了中国与世界的文化交流与友谊的深厚根基。马克林先生的故事将会继续,他对中国的热爱和执着也将永远传承下去。在经历疫情后重返中国,我感受到的已不仅仅是一个古老文明的魅力,更是一个科技蓬勃发展的国家的活力。当我亲眼目睹神舟十六号冲破天际,以及中国计划将人类送上月球的宏伟蓝图,我对当代中国科技的惊人成就深感钦佩。这是我在20世纪60年代无法想象的奇迹。
澳大利亚汉学家马克林,一个对中国历史、文化有着深厚情感的研究者,对我讲述了他的汉学启蒙之路。初次接触汉学,是通过英国学者费子智的《中国文化简史》。费子智不仅是中国历史的专家,更是对中国文化抱有尊重和同情的学者。他的影响,为马克林铺设了研究中国文化的道路。
马克林的研究领域广泛,不仅涉及中国历史,更专注于中国的少数民族和戏曲。他对中国的少数民族文化有着深入的研究,尤其是那些保留自己语言的族群。他认为,中国的民族政策对其他国家有重要的启示作用,一个民族团结的国家必然有明确的方针政策来照顾少数族裔或民族。
作为一名长期潜心于中国研究的汉学家,马克林最近几年的新收获和想法引人注目。他认为汉学不仅仅是研究中国的过去,更要研究现代中国。他强调,要全面了解中国,必须学习中文,深入研究中文资料。只有这样,我们才能深入理解古代、现代乃至未来的中国。
马克林教授是澳大利亚的著名汉学家,以其对中国文化的深厚理解和独到见解而著称。他的研究方向广泛,包括中国少数民族、中国戏曲、中国历史等。他的作品如《我看中国——1949年以来中国在西方的形象》等,都展现了他对中国文化的热爱和对中国的深刻理解。
这次访谈让我深受启发。马克林教授不仅分享了他对中国文化的独特见解,更向我们展示了一个真实、多元、充满活力的中国。他的经历和观点,为我们提供了一个全新的视角来认识和理解中国。